Stargate Fanfic Login
HilfeImpressumLexikon
Erweiterte Suche

Heaven was needing a hero von Keyla

[Reviews - 0]   Drucker Inhaltsverzeichnis

- Schriftgröße +

Vorwort

Short-Cut: Rodney kommt mit Carsons Tod nicht klar.
Spoiler: 3x17 Sunday
Charaktere: McKay, OC
Kategorie: Hurt/Comfort, Post-Epi, PoV, Song-Fic
Rating: PG-13
Author's Note: Ein tolles Video gibt es zu diesem Song auf youtube.com. Diese FF fiel mir irgendwann so ein…o.O
Widmung: An all die Menschen, die über den Tod eines geliebten Menschen nicht hinwegkommen. In Memory of Carson.
Disclaimer: Stargate Atlantis und alle vorkommenden Charaktere sind Eigentum von MGM Television Entertainment. Der Song heißt 'Heaven was needing a hero' und wird gesungen von Jo Dee Messina.
Feedback: Akanelehmann@web.de

Heaven was needing a hero


Er war hier. In der Heimat seines besten Freundes und sah den grünen Hügel hinab auf den See. Schottland. Ein wunderschönes Fleckchen Erde. Und es war die Heimat von Carson. Von hierher kam er und hierhin war er zurückgekehrt.

Ein Held war in seine Heimat zurückgekehrt. Die Erinnerung an die entsetzten Gesichter von Carsons Mutter und all der anderen seiner Familie, versetzte ihm einen tiefen, schmerzenden Stich in seinem Herzen.

Er hatte darum gebeten, es Carsons Familie persönlich sagen zu dürfen. Als er jedoch vor der Tür stand und Carsons Mutter mit einem so warmherzigen Lächeln erschien, wie es auch auf Carsons Gesicht immer erschienen war, wusste er nicht mehr, was er sagen sollte.

Stockend hatte er ein "Tut mir Leid, Mrs. Beckett" herausgebracht. Tränen stiegen in die Augen der alten Frau, als sie verstand, warum er da war. Ohne Umschweife packte sie ihn am Arm und führte ihn ins Wohnzimmer.

Sie kochte Tee und setzte sich dann ihm gegenüber. Obwohl in ihren Augen eine tiefe Trauer lag, weinte sie nicht. Sie unterhielten sich. Rodney versuchte so nah wie möglich an der Wahrheit zu bleiben, während er ihr erklärte, wie Carson umgekommen war.

Irgendwann kam auch raus, dass Carson und er beste Freunde gewesen waren und sofort bot ihm die alte Dame an, bei ihr bis zu seiner Abreise zu wohnen. Er nickte. Ja, das würde Carson sicherlich wollen. Am Abend rief Mrs. Beckett ihre Verwandten an und brachte ihnen die schreckliche Nachricht bei.

***


Er ließ sich ins Gras plumpsen und ließ den Wind durch seine Haare fahren. Hinter ihm in dem kleinen Gebäude war der Leichenschmaus. Er hatte es nicht ausgehalten zwischen all den Leuten. Die Erinnerung an seinen besten Freund schmerzte.

Leise Musik drang aus der Terrassentür. Und er lauschte ihr. Und plötzlich ging ein eisiger Schauder über seinen Rücken, als er dem nächsten Lied lauschte.

I came by today to see you
Oh, I had to let you know
If I knew the last time that I held you was the last time
I'd have held you and never let go


"Sind Sie ein Freund von Carson?", fragte eine Stimme hinter ihm. Etwas erschrocken drehte sich Rodney um. Eine junge Frau stand hinter ihm. Sie schien nicht älter als zwanzig zu sein.
"Ja."

"Dann sind Sie sicherlich Rodney McKay." Sie setzte sich neben ihn. "Ich bin Maya. Carson ist… war mein Onkel. Als er hier zu Urlaub war, hat er viel von Ihnen erzählt. Viel Gutes."

Rodney sah sie traurig von der Seite an. "Kurz vor seinem Tod wollten wir angeln gehen. Ich hasse angeln und habe eine Ausrede gesucht. So kam eines zum Anderen." Er wusste nicht, warum er ihr das erzählte, doch in ihren Augen sah er etwas, das ihn sofort an Carson erinnerte.

"Wäre ich mit ihm angeln gefahren, wäre er jetzt nicht tot", murmelte Rodney wütend. Ja, er gab sich die Schuld.

Oh, It's kept me awake nights, wondering
Lie in the dark, just asking why
I've always been told
You won't be called home
Until it's your time


"Vielleicht. Doch wissen können Sie es nie", sagte Maya. "Carson war immer hilfsbereit. Dadurch setzte er seine eigene Sicherheit aufs Spiel." Sie lächelte ihn an. "So war Carson schon immer."

"Ja, das stimmt. Aber dennoch fühle ich mich schuldig", meinte er.

"Vielleicht sollten Sie mit ihm reden", sagte Maya. Rodney sah sie skeptisch an.

"Ich merke schon, Sie sind kein wirklich gläubiger Mensch. Aber wissen Sie, was ich glaube, warum er sterben musste?"

Fragend sah Rodney sie an. Noch immer war er skeptisch. "Ich glaube, dass der Himmel einen Helden brauchte. Denn das war Carson. Ein Held."

I guess heaven was needing a hero
Somebody just like you
Brave enough to stand up
For what you believe
And follow it through
When I try to make it make sense in my mind
The only conclusion I come to
Is heaven was needing a hero
Like you


"Ja, das war er", flüsterte Rodney andächtig.

Maya stand auf. Erst jetzt bemerkte Rodney das zierliche goldene Kettchen mit dem kleinen Kreuz als Anhänger. "Kommen Sie, lassen Sie uns reingehen."

"Gehen Sie schon mal vor, Maya. Ich komme gleich nach", sagte Rodney. Die junge Frau nickte und verschwand in das kleine Haus. Er legte sich zurück ins Gras und sah zum Himmel auf.

Vielleicht hätte er es verhindern können. Doch wer wusste das schon? Das Einzige, was er sich wünschte, war, Carson Lebewohl zu sagen und sich dafür zu entschuldigen, dass er es nicht verhindert hatte.

Rodney dachte an den Moment zurück, wo er Carson zum letzten Mal gesehen hatte. Sofort, als der Arzt in die Kantine gekommen war, hatte Rodney das Glitzern in seinen Augen gesehen. Eine Vorfreude, die er ihm genommen hatte.

"Ich wünschte, du wärst hier, Carson", flüsterte er und spürte als Antwort nur den Wind.

I remember the last time I saw you
You held your head up proud
I laughed inside
When I saw how you were standing out in the crowd
You're such a part of who I am
Now that part will just be void
No matter how much I need you now
Heaven needed you more


Sehnsüchtig dachte Rodney an all die vielen Momente, die er mit Carson genossen hatte. Carson war die wohl stärkste Persönlichkeit, die er kannte. Er stand für das ein, was er tat und an das er glaubte und schreckte nicht einmal vor Elizabeth zurück.

Cause heaven was needing a hero
Somebody just like you
Brave enough to stand up
For what you believe
And follow it through
When I try to make it make sense in my mind
The only conclusion I come to
Is heaven was needing a hero
Like you


Rodney rappelte sich auf. Ja, er würde mit Carson sprechen. Doch nicht hier. Für ihn und Carson gab es ein gemeinsames Zuhause. Langsam ging er zum Haus zurück. Maya sah aus der Tür und fing sofort an zu lächeln, als sie ihn sah. Ihre Augen glitzerten vor Freude wie Carsons. Vielleicht hatte ihm der Himmel einen Freund weggenommen, doch ein wenig von ihm war noch hier. Saß in all den Herzen derer, die ihn kannten.

Noch einmal drehte sich Rodney um und blickte in den Horizont. Dann ging er die letzten Meter zum Haus.

Heaven was needing a hero
and that's you


ENDE
Du musst login (registrieren) um ein Review abzugeben.